loading...
سرویس سایت سایت رزبلاگ بزرگترین سرویس ارائه خدمات سایت نویسی حرفه ای در ایران

یادگیری زبان انگلیسی

نامه نگاری رسمی Formal Writing

نامه نگاری تجاری - ساختار نامه جهت سفارش رسمی

 


Pages 2_4 of this fax are specifications for the exploration drilling heads that we discussed on your visit here in October. Could you please supply these heads as soon as possible? i

I am also sending our official order No. AR 340-8790 . I shall make arrangements to open a confirmed letter of credit with the International Bank of China as soon as you have sent me your invoice and details of shipment

I look forward to hearing from you

 

Vihado Cavalli

Managing Director

 

ادامه مطلب
بازدید : 2769 تاریخ : پنجشنبه 13 آذر 1393 زمان : 7:22 نویسنده : Vahid Hatami نظرات ()

نامه نگاری تجاری - انجام سفارش - نامه توضیحی

Attn Mr. Hatami

Dear Mr. Hatami

Please find enclosed our official order , No. DR5456

For this order we accept the 15% trade discount you offered, and terms of payment ( sight draft, CAD) , but hope you are willing to review these terms if we decide to order again

Would you please send the shipping documents and your sight draft to Pasargad Bank ( Salmas Branch), Salmas Sq? a

If you do not have any of the items we have ordered currenrly in stock, please do noy sent alternatives

We would appreciate delivery within the next six weeks, and look forward to your acknowledgement

Yours sincerely

 

Vihado Cavalli

Chief Buyer

 

Enc. Order No. Dr5456

جهت مشاهده توضیحات به ادامه مطلب بروید

ادامه مطلب
بازدید : 1187 تاریخ : چهارشنبه 07 خرداد 1393 زمان : 15:27 نویسنده : Vahid Hatami نظرات ()

writing 3 - Structure of a commerce letter

 

در تصویر فوق شما شاهد یک نامه تجاری ساده می باشید که ساختار آن به سادگی نشان داده شده است.

 

Writing In English

برای مشاهده تصویر بروی عکس کلیک راست نموده  و گزینه view image  را انتخاب نمایید.

letter3


بازدید : 1217 تاریخ : سه شنبه 27 اسفند 1392 زمان : 20:34 نویسنده : Vahid Hatami نظرات ()

Placing an order _ Covering letter

نامه توضیحی انجام سفارش

در این نامه شخص نویسنده توضیحاتی در مورد سفارش خود به فروشنده می دهد که ضروری می باشد و البته در ابتدا شماره درخواست خود را که ضمیمه نامه است ذکر نموده است

 
To:  vahidhatami1983@yahoo.com
             Your ref: D/1439
Our ref: Order DR4316
  Date: March 9 2014
Attn Sig D. Causio

Dear Sig. Causio

Please find enclosed our official order, No. DR4316.a
For this order we accept 15% trade discount you offered , and the terms of payment (sight draft, CAD), but hope you are willing to review these terms if we decide to order again.a

Would you please send the shipping documents and your sight draft to Northminster Bank ( City Branch), Deal street, Birmingham B3 1SQ?a

If you do not have any of the items we have ordered currently in the stock, please do not send alternatives.a

we would appreciate delivery within the next six weeks, and look forward to your acknowledgement.a


Yours sincerely

Vihado Cavalli
Chief Buyer

Enc. Order No. DR4316

بازدید : 812 تاریخ : پنجشنبه 22 اسفند 1392 زمان : 19:54 نویسنده : Vahid Hatami نظرات ()

Acknowledging an order

بازدید : 1445 تاریخ : سه شنبه 13 اسفند 1392 زمان : 22:37 نویسنده : Vahid Hatami نظرات ()
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز

آمار سایت
  • کل مطالب : 730
  • کل نظرات : 297
  • افراد آنلاین : 18
  • تعداد اعضا : 60
  • آی پی امروز : 0
  • آی پی دیروز : 0
  • بازدید امروز : 1,009
  • باردید دیروز : 2,472
  • گوگل امروز : 33
  • گوگل دیروز : 55
  • بازدید هفته : 1,009
  • بازدید ماه : 3,481
  • بازدید سال : 3,481
  • بازدید کلی : 2,213,046
  • مطالب
    کدهای اختصاصی